Anke Carola Broeschen
Abstract & free painting, mosaic/Set designer
The artist Anke Carola Broeschen was followed by private tutoring in abstract and free painting from the stage designer (mentor) Andreas Szalla in Bochum, Germany, Zurich, Switzerland and at the Salzburg Festival between 2000 and 2007. In the summer of 2005, she travelled and held her first vernissage on the island of Menorca. The island promotes the creativity of the artist with its light and the intensive colours. Faces and figures carved in rock stimulate the imagination and additional impressive moments are to be discovered in nature, these then being transferred to canvas or paper. The works of art of the artist Anke Carola Broeschen have now been produced on the Island of Menorca and nationally and internationally exhibited since 2009. The opening of the gallery in Mahón now makes it possible to exhibit works of art on Menorca. The diversity and pastel coloured light in the sky and the ocean, the nature and the sea, combined with relaxation and serenity are what provide an enormous inspiration. Material that comes from the nature and the coast for example, are included in the collages, as are shards and ceramic included in the mosaics.
Some of the exhibitions staged by the artist Anke Carola Broeschen:
Set Picture Wagner Various exhibitions France 2017
Berri Lounge Bar / Port Mahón 2017
Pop Art Gallery Barcelona, Madrid/Spain 2016
Set Picture Flamenco Sevilla/Spain 2015
Taipeh Barry & Gabriels Taiwan 2015
Salon Barcelona 2014
Paribas New York/USA 2013
Set Picture Teatro BCN/Spain 2011-2012
Foundation Au München/Germany 2010
Menorca Reunion Broeschen/Szalla/Tabori Balearen/Spain 2005
Online gallery by Anke Carola Broeschen
Free paintings/Set designer
Andreas Szalla (1944 – 2007), Artist, Scenography, Set Designer, Stage Director and Painter, Creativity Time and Painting in Menorca (1960-2007), Mentor of Anke Carola Broeschen (2000-2007)
Art Studies Unversity Cologne by Prof. Theo Otto, Scenography and Set Designer Theater Bochum, Hamburg, Cologne, Berlin and Baden-Baden, Scenography and Set Designer by the Artist, Stage Director and Actor Georg Tabori, in Berlin (Germany), Zurich ((Switzerland) and Bregenz & Salzburg Festival , Son of Actor Hans Schalla in Hamburg and Berlin, Director of the Theater Dusseldorf and Bochum (Germany) from 1949-1972
Aquarelle/Water color paintings
Born in France, I studied advertising art there at a time when PC did not exist. I arrived in Menorca in 1982 and fell in love with the island, its light and its tranquility. Although I dedicate little time to drawing and watercolor for many years, I never gave up completely. I worked with Miguel Cao drawing with pen and china ink for his book "Flowers of Menorca", I made calligraphy works and some logotype, I took drawing classes with Marcel Villier, did watercolors for friends and acquaintances.
Three years ago I signed up for illustrative drawing lessons with Yolanda Carretero and started again to fully enjoy recreating with simple lines and colours the beauty that surrounds me and that I still discover every day. I work from photos I usually take myself and that inspire me: portraits, landscapes, towns, houses. I won’t give up anymore with painting.
Pau Garriga Camps
Alaior, Menorca (1986). Artista visual y escultor. Doctor en Bellas Artes por laUniversidad de Barcelona. Su trabajo es una búsqueda constante, a través dela experiencia y vivencia del paisaje y su concepto, para poder interpretar elmundo que le rodea tamizado por la mirada del caminante y de la praxisartística, así como toda la metodolgía y pasos intermedios para llegar a unadeterminada obra como registro de un determinado proceso y camino creativo.Menorca, como isla, como sueño, y como realidad, es la base de susinquietudes y el punto de partida de su búsqueda. La luminosidad, el color, ylos contrastes de la isla son presentes en su obra.
Gallery Pau Garriga Camps
Alfredo Quintana Garay
Collage digita Tintorera
The collages by Alfredo Quintana Garay (1974), Tintorera, are debtors of Dadaism and
Surrealism, as well as the romantic spirit of the nineteenth century, all of this agitated with the pop culture consumed over the years. Alfredo started making collage in the 90s, when he was studying Communication Sciences in Mexico. Originally, he worked in a traditional way, cutting and pasting images of different bibliographic findings. In 2001 he published the poetry plaquette Primavera de carroñas that he illustrated with collages; at the same time he began to assemble objects in the tradition of artists such as Joseph Cornell. Since 2013, after a period dedicated to the publication of a magazine, he took up the artisan collage and decided to experiment with digital.
The reading of Poesía y fin de siglo and El arco y la lira, by Octavio Paz, led a young Quintana Garay to discover the surrealists and other determining poets for his vision of the world. Artists such as the Czech Jindřich Štyrský, René Magritte, the Dadaist Hannah Höch and Max Ernst have been permanent influences, as well as the music of Nurse With Wound and Pérez Prado. The –convulsive– beauty, chance and dreams are preponderant themes in his collages. In the same way, love and insomnia complement the daily torments that nourish the work of Tintorera. Among his future challenges is learning to apply painting, drawing and other materials in his collages, as well as giving more workshops in San Miguel de Allende, CDMX and Spain!
For now, Alfredo works on two books of poems illustrated with collage, The Nine Muses of the Apocalypse and ABCDelirio. The first is a tribute to women inspired by actresses like Hedy Lamarr and Winona Ryder. The second is an alphabet with collage –accompanied by a poem for each letter– using words that begin with the letter in question.
The collages of Tintorera have been published in magazines such as Tapas (Spain), Esquire Mexico and Latin America, Mens Health en Español and Forbes (Spain).
Tapas Magazin (spanish)
My name is Antonio Vico. I started to work in ceramics in 1989, and independentlyfrom 1992 by assisting to courses of raku, silkscreen, ceramics and enamels settingsto high temperature. In 1992 I had my first exhibition which reflected all thesetechniques, I also participated in numerous solo and group shows, always in Menorca.Within the register of trades in the Balearic Islands I have the Charter of MasterCraftsman and my work is recognized by the "Consell Insular de Menorca" with theQuality Assurance Framework .My products are marketed through different shops on the island and Barcelona and during the summer in some craft markets. I also do custom work for associations and various groups.For the Gallery BROESCHEN are produced exclusively the ceramic fish models BiniMini and BiniBini.
Writer, Producer and Audiovisual Director
Born in Cali, Colombia,studied Media
and a postgraduate in Audiovisual Practices at the Universidad del Valle
(Colombia). He also did postgraduate studies in Audiovisual Communication at
the Universitat Autónoma de Barcelona. In 2010 he won the Call for Art of
Change of the Foundation Obra Social La Caixa with the Project Aprendiendo
con el Cine, directed to young gypsies of the barri La Mina de Barcelona.
He has done, among others documentary films, Vurma (2011), La Mirada
Impúdica (2005), Historia de Juan (2002).
His latest work, Variaciones Vurma (2016) compiles videocreations made
between 2010 and 2014.
Marc Rosanas Rosa
Artista Escultura Metal
Binidali, Menorca (1983). Artista Escultura Metal. Expresar con hierro a sido el hallazgo que mi alma necesitaba para salir. Mediante el fuego juegas con el hierro y tienes que ir rompiendo limitaciones y conseguir formas. La forja es un arte que necesitarias muchas vidas para llegar a dominar. Estudios artisticos realizados. Módulo Medio de forja y fundiciónartística. En Escuela de artes y oficios de Vic. Proyecto de fin de curso aprobado en escuela de artes y oficios de Granada. Curso y aprendizage en Italia con grandes maestros de la forja: Roberto Giordani, George Reiking, Iadran Stenico, Filipo Scuoli.En 2014 durante 3 meses.
I first came to menorca in 1972 and I’m still in love. I trained as a goldsmith at London Guildhall Universtiy, where I had my first exhibition in 2002. I studied design and fashion at Central St. Martin’s, and then worked as a designer jeweller making one-off commissions setting rough crystals in gold. Currently I design and produce the UK fashion brand Tribe + Fable, and sell MiraMira in the USA, Asia and Europe. I produce my jewellery in Bali where I lived for 8 years, working closely with local craftswomen to create income to support their families. I like to work with individual shops and chains to create a unique range for their customers. I combine colour and individual stone properties to create pieces that uplift and inspire the wearer. The latest series focus on the full moon at specific beaches in Menorca.